Friday, July 8, 2011

Localization Efforts Pay Off in NCH International Offerings

It has been about a year and a half since NCH Software put in place a localization initiative in order to offer our most popular software applications in French, German, Japanese and Spanish. The challenges have been many but we now provide numerous applications, including WavePad Sound Editor, VideoPad Video Editor, Prism Video Converter, and several more, in the 4 languages mentioned.

Working in cooperation with NCH developers, the localization specialists at NCH translate the general user interface (GUI), test functionality for country-specific appropriateness, suggest changes to implement to better adapt NCH applications to non-English speaking markets. They also translate a significant number of web-based material to make sure that French, German, Japanese or Spanish-speaking Internet users can find relevant information, download and purchase products securely in their own languages.
Logiciels en Français
Deutsche Programme
日本のソフトウェア
Software en Español

Bucking the current trend of outsourcing translation and localization and relying instead on "in-house" linguists allows NCH to leverage a valuable internal product knowledge and capitalize on direct interdepartmental relationships to produce more accurate translations, faster.

Please click on the language of your choice to find out more about NCH Software's localized software applications.

1 comment:

  1. this blog is good and nice and i have gain more knowledge from that for visit us http://www.xltrans.com/

    ReplyDelete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...